Игры татарских народов. Русские и татарские народные игры. Материалы и оборудование

Татарские народные игры

Продаем горшки

Играющие разделяются на две группы. Дети-горшки, встав на колени или усевшись на траву, образуют круг. За каждым горшком стоит игрок — хозяин горшка, руки у него за спиной. Водящий стоит за кругом. Водящий подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор:

  • Эй, дружок, продай горшок!
  • Покупай.
  • Сколько дать тебе рублей?
  • Три отдай.

Водящий три раза (или столько, за сколько согласился продать горшок хозяин, но не более трех рублей) касается рукой хозяина горшка и они начинают бег по кругу навстречу друг другу (круг обегают три раза). Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот занимает это место, а отставший становится водящим.

Правила игры. Бегать разрешается только по кругу, не пересекая его. Бегущие не имеют права задевать других игроков. Водящий начинает бег в любом направлении. Если он начал бег влево, запятнанный должен бежать вправо.

Серый волк

На площадке на расстоянии 20—30 м чертят две линии. Одного из играющих выбирают серым волком. Присев на корточки, серый волк прячется за одной чертой (в кустах или в густой траве). Остальные играющие находятся на противоположной стороне за другой чертой. По сигналу все идут в лес собирать грибы, ягоды. Навстречу им выходит ведущий и спрашивает (дети хором отвечают):

  • Вы, друзья, куда спешите?
  • В лес дремучий мы идем.
  • Что вы делать там хотите?
  • Там малины наберем.
  • Вам зачем малина, дети?
  • Мы варенье приготовим.
  • Если волк в лесу вас встретит?
  • Серый волк нас не догонит!

После этой переклички все подходят к тому месту, где прячется серый волк, и хором говорят:

Соберу я ягоды и сварю варенье,

Милой моей бабушке будет угощенье.

Здесь малины много, всю и не собрать,

А волков, медведей вовсе не видать!

После слов не видать серый волк встает, а дети быстро бегут за черту. Волк гонится за ними и старается кого-нибудь запятнать. Пленников он уводит в логово — туда, где прятался сам.

Правила игры . Изображающему серого волка нельзя выскакивать, а всем игрокам убегать раньше, чем будут привнесены слова не видать. Ловить убегающих можно только до черты дома.

Скок-перескок

На земле чертят большой круг диаметром 15—25 м, внутри него маленькие кружки диаметром 30—35 см для каждого участника игры. Водящий стоит в центре большого круга.

Водящий говорит: «Перескок!» После этого слова игроки быстро меняются местами (кружками), прыгая на одной ноге. Водящий старается занять место

одного из играющих, прыгая также на одной ноге. Тот, кто останется без места, становится водящим.

Правила игры. Нельзя выталкивать друг друга из кружков. Двое играющих не могут находиться в одном кружке. При смене мест кружок считается за тем, кто раньше вступил в него.

Хлопушки

На противоположных сторонах комнаты или площадки отмечаются двумя параллельными линиями два города. Расстояние между ними 20—30 м. Все дети выстраиваются у одного из городов в одну шеренгу: левая рука на поясе, правая рука вытянута вперед ладонью вверх. Выбирается водящий. Он подходит к стоящим у города и произносит слова:

Хлоп да хлоп сигнал такой: Я бегу, а ты за мной.

С этими словами водящий легко хлопает кого-нибудь по ладони. Водящий и запятнанный бегут к противоположному городу. Кто быстрее добежит, тот останется в новом городе, а отставший становится водящим.

Правила игры. Пока водящий не коснулся чьей-либо ладони, бежать нельзя. Во время бега игроки не должны задевать друг друга.

Займи место

Одного из участников игры выбирают водящим, а остальные играющие, образуя круг, ходят взявшись за руки. Водящий идет по кругу в противоположную сторону и говорит:

Как сорока стрекочу, Никого в дом не пущу. Как гусыня гогочу, Тебя хлопну по плечу —Беги!

Сказав беги, водящий слегка ударяет по спине одного из игроков, круг останавливается, а тот, кого ударили, устремляется со своего места по кругу навстречу водящему. Обежавший круг раньше занимает свободное место, а отставший становится водящим.

Правила игры. Круг должен сразу остановиться при слове беги.

Бежать разрешается только по кругу, не пересекая его. Во время бега нельзя касаться стоящих в кругу.

Ловушки

По сигналу все играющие разбегаются по площадке. Водящий старается запятнать любого из игроков. Каждый, кого он пой-мает, становится его помощником. Взяв-шись за руки, вдвоем, затем втроем, вчет-вером и т. д. они ловят бегающих, пока не поймают всех.

Правила игры. Пойманным считается тот, кого водящий коснулся рукой. Пойманные ловят всех остальных, только взявшись за руки.

Жмурки

Чертят большой круг, внутри него на оди-наковом расстоянии друг от друга делают ямки-норки по числу участников игры. Определяют водящего, завязывают ему глаза и ставят в центре круга, остальные занима-ют места в ямках-норках. Водящий прибли-жается к игроку, чтобы поймать его. Тот, не выходя из своей норки, старается увернуть-ся от него, то наклоняясь, то приседая. Водящий должен не только поймать, но и назвать игрока по имени. Если он правиль-но назовет имя, участники игры говорят: «Открой глаза!» — и водящим становится пойманный. Если же имя будет названо неправильно, игроки, не произнося ни слова, делают несколько хлопков, давая этим понять, что водящий ошибся, и игра продол-жается дальше. Игроки меняются норками, прыгая на одной ноге.

Правила игры. Водящий не имеет права подсматривать. Во время игры никому нельзя выходить за пределы круга, обмениваться норками разрешается только тогда, когда водящий находится на противоположной стороне круга.

Перехватчики

На противоположных концах площадки отмечаются линиями два дома. Играющие располагаются в одном из них в шеренгу. В середине лицом к детям находится водящий. Дети хором произносят слова:

Мы умеем быстро бегать,

Любим прыгать и скакать.

Раз, два, три, четыре, пять,

Ни за что нас не поймать!

После окончания этих слов все бегут врассыпную через площадку в другой дом. Водящий старается запятнать перебежчиков. Один из запятнанных становится водящим, и игра продолжается. В конце игры отмечаются лучшие ребята, не попавшиеся ни разу.

Правила игры. Водящий ловит игроков, прикасаясь к их плечу рукой. Запятнанные отходят в условленное место.

Тимербай

Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего — Тимербая. Он ста-новится в центре круга. Водящий говорит:

Пять детей у Тимербая,

Дружно, весело играют.

В речке быстрой искупались,

Нашалились, наплескались,

Хорошенечко отмылись

И красиво нарядились.

И ни есть, ни пить не стали,

В лес под вечер прибежали,

Друг на друга поглядели,

Сделали вот так!

С последними словами вот так водящий делает какое-нибудь движение. Все должны повторить его. Затем водящий выбирает кого-нибудь вместо себя.

Правила игры. Движения, которые уже показывали, повторять нельзя. Показанные движения надо выполнять точно. Можно использовать в игре разные предметы (мячи, косички, ленточки и т. д.).

Лисички и курочки

На одном конце площадки находятся в курятнике куры и петухи. На

противоположном — стоит лисичка. Курочки и петухи (от трех до пяти игроков) ходят по площадке, делая вид, что клюют различных насекомых, зерна и т. д. Когда к ним подкрадывается лисичка, петухи кричат «Ку-ка-ре-ку!» По этому

сигналу все бегут в курятник, за ними бросается лисичка, которая старается запятнать любого из игроков.

Правила игры. Если водящему не удается запятнать кого-либо из

игроков, то он снова водит.

Угадай и догони

Играющие садятся на скамейку или на траву в один ряд. Впереди садится водящий. Ему завязывают глаза. Один из игроков подходит к водящему, кладет руку на плечо и называет его по имени. Водящий должен отгадать, кто это. Если он отгадает, то быстро снимает повязку и догоняет убегающего. Если водящий назвал имя игрока неправильно, тогда подходит другой игрок. Если имя названо правильно, игрок задевает водящего по плечу, давая понять, что нужно бежать.

Правила игры. В случае если водящий не поймает товарища, можно повторить игру еще раз с ним. Как только поймает игрока, водящий садится в конец колонны, а пойманный становится водящим. В игре устанавливается строгая очередность.

Кто первый?

Играющие выстраиваются в шеренгу на одной стороне площадки, на другой —ставится флажок, обозначающий конец дистанции. По сигналу участники начинают бег наперегонки. Кто пробежит это расстояние первым, тот считается победителем.

Правила игры. Расстояние от одного конца площадки до другого должно быть не более 30 м. Сигналом может служить слово, взмах флажка, хлопок. При беге нельзя толкать товарищей.

Играющие выстраиваются в две шеренги по обе стороны. В центре площадки находится флажок на расстоянии не менее 8—10 м от каждой команды.

По сигналу игроки первой шеренги бросают мешочки с песком, стараясь, добросит до флажка, то же делают игроки второй шеренги. Из каждой шеренги выявляется лучший метатель, а также шеренга-победительница, в чьей команде большее число участников добросит мешочки до флажка.

Правила игры. Бросать все должны по сиг-налу. Счет ведут ведущие команд.

Мяч по кругу

Играющие, образуя круг, садятся. Водящий стоит за кругом с мячом, диаметр которого 15-25 см. По сигналу водящий бросает мяч одному из игроков, сидящих в кругу, а сам отходит. В это время мяч начинают пере-брасывать по кругу от одного игрока к другому. Водящий бежит за мячом и стара-ется поймать его на лету. Водящим становится тот игрок, от которого был пойман мяч.

Правила игры. Передача мяча производится путем броска с поворотом. Ловящий должен быть готов к приему мяча.

Спутанные кони

Играющие делятся на три-четыре команды и выстраиваются за линией. Напротив ли-нии ставят флажки, стойки. По сигналу первые игроки команд начинают прыжки, обегают флажки и возвращаются обратно бегом. Затем бегут вторые и т. д. Выигры-вает команда, закончившая эстафету пер-вой.

Правила игры. Расстояние от линии до флажков, стоек должно быть не более 20 м. Прыгать следует правильно, отталкиваясь обеими ногами одновременно, помогая руками. Бежать нужно в указанном направлении (справа или слева).

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение ”Детский сад комбинированного вида №17 “Берёзка”

Педагогический проект

Татарские игры – как средство формирования нравственно-этических качеств у детей

1 квалификационно категории

Хузина Люция Равильевна. Чистополь 2017г

Тема проекта « Татарские игры – как средство формирования нравственно- этических качеств у детей »

Проблема или актуальность… Основные проблемы дошкольников связаны с нравственным воспитанием (коллективных взаимоотношений, личностных качеств ребенка -дружелюбия, гуманности, трудолюбия, целеустремленности, активности, организаторских умений, формированием отношения к труду, учебе). Решению этих вопросов в наибольшей степени способствуют татарские народные игры.

1. Вид проекта : Практический, игровой

2. Срок проекта : 10 дней

3 . Цель проекта : Создание условий, способствующих сохранению и укреплению знаний о татарских, национальных праздниках. Воспитывать уважение к народным традициям, укреплять творческих, умственных способностей, физического и психического здоровья учащихся.

4. Задачи проекта

Оздоровительная: Содействовать формированию гармоничного телосложения, правильной осанки и стопы. Способствовать сохранению положительного психоэмоционального состояния у детей. Удовлетворять потребность детей в движении. Поощрять двигательное творчество и разнообразную игровую деятельность дошкольников.

Образовательная: Формировать и совершенствовать жизненно необходимые двигательные умения и навыки (ходьба, бег, прыжки, метание, ползание) . Развивать основные физические качества и двигательные способности детей (силовые, скоростные, координационные) . Формировать умения выполнять правила подвижных игр, проявляя находчивость, выдержку, ловкость, самостоятельность. Приобщать детей к истокам культуры татарского народа.

Воспитательная: Воспитывать у детей интерес к занятиям физической культурой, как организованной форме максимального проявления его двигательных и функциональных возможностей. Укреплять связь между поколениями, воспитывать любовь к родному краю, формировать интерес к изучению игр других национальностей. Содействовать развитию положительных эмоций, умения общаться со сверстниками, взаимопомощи, сопереживания. Воспитывать желание изучать татарский язык.

Предполагаемые результаты:

Повышение уровня физической подготовленности, двигательных умений и навыков

Развитие образного мышления, творческого воображения

Получение первого опыта самооценки

5. Участники проекта : дети, родители, педагоги.

6. Деятельность по проекту с детьми : Сбор материала, беседы, разучивание игр, песен, разучивание татарского фольклора ;

7. Взаимодействие с семьёй Праздники, беседы, консультации;

8. Презентация Музыкальное развлечение для родителей и детей .

Введение Татарские игры – как средство формирования нравственно-этических качеств у детей

Игра - наиболее доступный для детей вид деятельности , способ переработки полученных из окружающего мира впечатлений. В игре ярко проявляются особенности мышления и воображения ребенка, его эмоциональность, активность, развивающаяся потребность в общении. Играя, дети учатся применять свои знания и умения на практике, пользоваться ими в разных условиях. Игра - это самостоятельная деятельность, в которой дети вступают в общение со сверстниками. Их объединяет общая цель, совместные усилия к ее достижению, общие переживания. Игровые переживания оставляют глубокий след в сознании ребенка и способствуют формированию добрых чувств, благородных стремлений, навыков коллективной жизни.

Игра занимает большое место в системе нравственного , трудового и эстетического воспитания . Ребенку нужна активная деятельность, способствующая повышению его жизненного тонуса, удовлетворяющая его интересы, социальные потребности.

Татарская народная игра - наиболее доступный для детей вид деятельности , способ переработки полученных из окружающего мира впечатлений. В народной игре ярко проявляются особенности мышления и воображения ребенка, его эмоциональность, активность, развивающаяся потребность в общении.

В татарской народной игре формируются все стороны личности ребенка, происходят значительные изменения в его психике, подготавливающие переход к новой, более высокой стадии развития. Этим объясняются огромные воспитательные возможности игр , которую психологи считают ведущей деятельностью ребенка.

В татарских селах и городах среди молодежи были широко распространены игры подвижного характера. Без них не обходился ни один даже самый скромный народный праздник . В игру вовлекались целые группы подростков, которые состязались в силе, ловкости, быстроте, меткости. В связи с тем, что игры, как правило, проводились на улице, на свежем воздухе, это способствовало укреплению здоровья.

Совместные действия детей создают условия для общих, радостных переживаний, общей активной деятельности.

В коллективных татарских народных играх дети приучаются играть дружно, уступать и помогать друг другу.

Любая игра помогает преодолеть ребенку застенчивость, робость, а татарская народная игра , в особенности, так как она близка к сказке, вызывает у ребенка интерес и доверительное отношение. Часто бывает трудно заставить ребенка выполнять какое-либо движение на глазах у всех. В игре же он, подражая своим товарищам, он естественно и непринужденно выполняет самые различные движения.

Очень важна роль татарских народных игр в увеличении двигательной активности детей в течение дня . Особенное значение имеют они для увеличения физических нагрузок на организм ребенка. Активные двигательные действия при эмоциональном подъеме способствуют значительному усилению деятельности костно-мышечной, сердечно-сосудистой и дыхательной систем, благодаря чему происходит улучшение обмена веществ в организме и соответствующая тренировка функций различных систем и органов.

Татарские народные игры являются неотъемлемой частью интернационального художественного и физического воспитания дошкольников . Радость движения сочетается с духовным обогащением детей . У них формируется устойчивое, заинтересованное, уважительное отношение к культуре родной страны. Создается эмоционально положительная основа для патриотического воспитания .

Основные проблемы связаны с нравственным воспитанием дошкольников (коллективных взаимоотношений, личностных качеств ребенка -дружелюбия , гуманности, трудолюбия, целеустремленности, активности, организаторских умений, формированием отношения к труду, учебе). Решению этих вопросов в наибольшей степени способствуют татарские народные игры .

Осуществление проекта. Познавательно-речевое развитие. . Беседа с детьми « Татарстан – мой край родной» Чтение татарских народных сказок: « Глупый волк», « Лиса, Ёж, Ежиха», « Родник»,» Добрый совет» ; произведений татарских писателей Г.Тукая, А. Алиша, Ш. Галиева,Р. Батуллы и т.д. Чтение и проговаривание …..татарского народного фольклора Физичекое развитие. Подвижные игры: « Серый волк» , «Песи һәм тычканнар”,” Бакалар”, “ Бүләкләр”,” Яз, балалар, яңгыр”,” Песием”,” Яшелчәләр”” Тургай, чыпчык” Игры с элементами соревнования : “ Кем тизрәк?”

Татарские народные игры : Йөзек салыш”, “ Без унике кыз идек”, “ Әйеме- юкмы”, “ Тимербай”, “ Очты, очты”

Музыкально-танцевальные игры: “Күрсәт әле, үскәнем”, “ Түбәтәй”, “ Дустым бар”, “ Утыр, утыр, Мәликә”,

Физминутки, считалки, пословицы

Взаимодействие с семьёй : Консультация Роль татарских народных игр в нравственном воспитании дошкольников»; Музыкально- физкультурный досуг « Отдыхаем весело» совместно с родителями; Привлечение родителей в изготовлении атрибутов к играм.

Результат проекта . Музыкально-физкультурный досуг « Их, к үңел ачабыз » Отдыхаем весело

Заключение.

В заключении, мы хотим сказать, что педагогам следует помнить, что главная наша задача заключается в том, чтобы научить детей играть в народные игры активно и самостоятельно. Впечатления детства образуют фундамент для развития его нравственных чувств, сознания и дальнейшего проявления их в полезной и творческой деятельности, а также формируют развитую, активную личность. Играть с ребенком – значит разговаривать с ним на самом понятном ему языке. Именно в игре происходит наиболее эффективное развитие личности дошкольника и всех психических процессов, которые наиболее значимы для этого возраста: воображения, творчества, символического мышления (которое и станет основой изучения математики, компьютера, языков, социальных навыков, эмоций и т. д. Таким образом, в нашу задачу как воспитателя входит обеспечить ребенку условия, в которых развивалась бы игра. Через народные игры ребенок развивается не только творческий и физический, но и нравственно.

Приложение к проекту

Считалки (санамышлар) : Каенда карга, имәндә чыпчык, Җирдә елан,һавада кыш, бар син дә оч”

- Әке, бәке, кыек сәке, эремчек. Син калып тор, ә син чык”

Бер тай, ике тай, өч тай, дүрт тай, Монда торма, чыгып тай!”

Ыргыдан, мыргыдан, песи бара елгадан. Песи түгел ата каз – ата каздан тизрәк акч”

Физминутки: “Кояш ” (дети присели) Кояш күтәрелә (дети медленно встают и поднимают руки кверху) Кинәт җил чыкты (вправо-влево машут руками) Яшен яшнәде (вправо-влево хлопают) Яңгыр ява башлады (приседают кончиками палҗөев стучат по полу) Яңгыр туктады (дети встают) Яңадан кояш чыкты (поднимают руки вверх)

Карагыз” Менә минем уң кулым (показ правой руки) Менә минес сул кулым (показ левой руки) Менә идән, менә түшәм (посмотреть вверх –вниз) Менә шулай зур үсшм (встать на носочк

Пословицы: Здоровье – всему голова. От лени болеют, от работы здоровеют.

Подвижные игры « Серый волк » Одного из играющих выбирают серым волком. Присев па корточки, серый волк прячется за чертой в одном конце площадки (в кустах или в густой траве). Остальные играющие находятся на противоположной стороне. Расстояние между проведенными линиями 20-30 м. По сигналу все идут в лес собирать грибы, ягоды. Навстречу им выходит ведущий и спрашивает (дети хором отвечают):

- Вы, друзья, куда спешите?

- В лес дремучий мы идем.

- Что вы делать там хотите?

- Там малины наберем.

- Вам зачем малина, дети?

- Мы варенье приготовим.

- Если волк в лесу вас встретит?

- Серый волк нас не догонит!

После этой переклички все подходят к тому месту, где прячется серый волк, и хором говорят:

Соберу я ягоды и сварю варенье.

Милой моей бабушке будет угощенье.

Здесь малины много, всю и не собрать,

А волков, медведей вовсе не видать!

После слов не видать серый волк встает, а дети быстро бегут за черту. Волк гонится за ними и старается кого-нибудь запятнать. Пленников он уводит в логово - туда, где прятался сам.

Правила игры.

Изображающему серого волка нельзя выскакивать, а всем игрокам убегать раньше, чем будут произнесены слова не видать. Ловить убегающих можно только до черты дома.

«Тимербай»

Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего - Тимербая. Он становится в центре круга. Водящий говорит:

Пять детей у Тимербая,дружно, весело играют. В речке быстрой искупались, нашалились, наплескались. Хорошенечко отмылись и красиво нарядились. И ни есть, ни пить не стали, в лес под вечер прибежали. Друг на друга поглядели, сделали вот так!

С последними словами вот так водящий делает какое-нибудь движение. Все должны повторить его. Затем водящий выбирает кого-нибудь вместо себя.

Правила игры. Движения, которые уже показывали, повторять нельзя. Показанные движения надо выполнять точно. Можно использовать в игре различные предметы (мячи, косички, ленточки и т. д.).

Летели – летели” - Очты – очты Играющие становятся в одну шеренгу или в круг. Воспитатель называет летающие и нелетающие предметы, одновременно поднимая руки вверх. А дети должны поднимать руки лишь при упоминании летающих предметов. Летели, летели – вороны летели, Летели, летели – коровы летели, Летели, летели – цыплята летели, Летели, летели – телята летели, Летели, летели – палки летели, Летели, летели – галки летели и т.д. Если кто-нибудь ошибётся, он выходит из игры. В конце игры отмечаются самые внимательные игроки.

Сценарий праздника

«Их к үңел ачабыз »

Цель: - формировать у детей нравственные качества через татарские народные подвижные игры, народный фольклор и традиции;

Задачи: - формировать у детей представления об обычаях, традициях, играх, укладке жизни татарского народа;

Воспитывать у детей уважение к народным традициям и обычаям;

Развивать интерес к татарским национальным играм, желание использовать их в самостоятельной деятельности.

Возраст : 5-7 лет

Оборудование : диски УМК “Туган телдә сөйләшәбез”, шары, цветы, плакаты, макет «машины времени», колечко, тюбетейка, платок, палка, горшок.

Игры:

« Колечко» - Й өзек салыш Задачи: развитие саморегуляции и произвольности поведения; совершенствовать певческие навыки детей на основе национального репертуара.

« Одень тюбетейку» - Түбәтәй Цель: воспитывать любовь к фольклору татарского народа. Задачи: побуждать говорить об ее эмоционально- образном содержании, делиться своими впечатлениями. развивать навык чистого интонирования, четкого произношения слов, выразительного, осмысленного исполнения татарских песен.

«Тимербай»

Цель: создавать условия для свободного самовыражения детей в играх, поощрять музыкально-игровую импровизацию в ролевом поведении, развивать творческие способности.

Задачи: развивать интерес к играм татарского народа, развивать внимание ;

формировать ритмичность движения в соответствие с характером музыки.

«Битье горшка» - Чүлмәк ватыш

Цель: создать условия для свободного самовыражения детей в играх. Задачи: выполнять правильно команды ; развивать умение координировать свои движения

«Сядь, сядь, Малика! » Утыр, утыр Мәликә

Цель: совершенствовать певческие навыки детей на основе национального репертуара. Задачи: воспитывать любовь к фольклору татарского народа; совершенствовать технику исполнения танцевальных движений.

Ход праздника:

(Зал празднично украшен. Под покрывалом размещен макет «машины времени». Дети входят в актовый зал)

Ведущая: Ребята, смотрите, как красиво украшен наш зал, и шарики, и цветочки! А всё ли здесь в порядке? Ничего странного здесь нет?

( Дети находят под покрывалом сюрприз)

Ведущая: Вот тебе чудеса, а что это такое?

Дети: Летающая тарелка, космический корабль,…

Ведущая: Ребята, мне почему-то кажется что это машина времени? А вы знаете, что такое машина времени и для чего она нужна?

Дети:…

Ведущая: Ребята, давайте его испытаем, работает она или нет! А вы играть любите? Хотите узнать, какие игры играли ваши бабушки и дедушки?

Дети: Да, хотим!

Ведущая: Тогда, давайте поскорее сядем в машину времени и полетим в прошлое.(Дети берутся за руки, закрывают глаза, звучит татарская народная музыка (Аудио-приложение УМК «Туган телдә сөйләшәбез») .

Ведущая: Ребята, работает, наша машина времени работает! Смотрите,что здесь есть!

Дети: Это – тюбетейка.

Ведущая: Правильно. Тюбетейка- традиционный головной убор для мужчин. Её принято красиво украшать бисерами, вышивать узоры красивыми, разноцветными нитками. Посмотрите, ребята и наша тюбетейка очень красивая (дети рассматривают тюбетейку). Она тоже вышита яркими нитками, и на ней красивые татарские орнаменты. У татар есть игра связанная с тюбетейкой. Она так и называется «Одень тюбетейку». Давайте, мы поиграем в эту игру.

Правила игры. Дети становятся в круг. Поют песню на татарском языке, и одевают тюбетейку. Таким образом, передают друг другу. Игра проводиться под музыку. (Аудиоприложение УМК ««Туган телдә сөйләшәбез»”, трек №13)

Түбәтәйне кигәнсез,

Бик ераклардан килгәнсез,

Төскә матурлыгы белән

Шаккатырыйм, дигәнсез.

Кушымта:

Түп – түп – түбәтәй,

Түбәтәе укалы

Чикте матур түбәтәйне

Менә кемдә тукталды.

В конце песни, у кого остается тюбетейка, тому и дается наказание: спеть песенку, рассказать стишок, кричать как петушок, и т. д. Игра так продолжается.

Ведущий: Вот какие вы у меня молодцы! Вам понравилась эта игра?

Вторая наша игра называется «Колечко». («Йөзек салыш». Игра проводится под музыку. Аудио-приложение УМК ««Туган телдә сөйләшәбез», трек № 29).

Правило игры.

Водящий зажимает колечко между ладонями, все игроки подставляют ему свои руки «лодыжкой». Водящий, вкладывая свои руки в руки участников, должен передать колечко любому из игроков так, чтобы остальные не догадались кому именно. После этого произносится фраза «Колечко – колечко, выйди из крылечко! » Тот, кому колечко досталось, должен выбежать на место водящей, остальные же должны попытаться его удержать, если, конечно, сообразят вовремя, кто именно собирается бежать. Если получившему колечко удается выбежать, то в следующем водит он, если нет – водящий остается тот же.

Ведущая: Какие вы у меня молодцы! Давайте, перейдем к следующий игре.

Дети: Да!

Ведущий: Следующая наша игра называется «Тимербай». Я уверена, что эта игра вам тоже очень понравиться.

Правила игры. Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего – Тимербая. Он становится в центре круга. Игра проводиться под музыку. (Аудиоприложение УМК “ «Туган телдә сөйләшәбез» ” трек № 29) Водящий говорит:

Пять детей у Тимербая,

Дружно, весело играют.

В речке быстрой искупались.

Хорошенько отмылись

И красиво нарядились.

И не есть, ни пить, не стали,

В лес под вечер прибежали.

Друг на друга поглядели,

Сделали вот так!

С последними словами «вот так» водящий делает какое-нибудь движение. Все должны повторить его. Затем водящий выбирает кого-нибудь в место себя. Движения, которые уже показывали, повторять нельзя. Показанные движения надо выполнять точно. Можно использовать в игре различные предметы (мячи, косички, ленточки и т. д.)

Ведущий: Умницы! Ребята, вот какие веселые игры есть у татар. Но, это еще не все. Вы не устали?

Дети: Нет!

Ведущий: Тогда, давайте продолжим наш праздник с игрой «Битье горшка».

Правило игры. Дети становятся в круг, или в одну линию. В центр ставятся горшок. Платком связывается глаза, и он должен по прямой линии дойти до горшка и с помощью палки разбить горшок. Таким образом, игра продолжается. Игра продолжается под музыку. (Аудиоприложение УМК “«Туган телдәсөйләшәбез»” трек № 13)

Ведущий: И с этой игрой вы у меня справились! Молодцы! Следующая наша игра не менее интересна, и тоже связана с завязыванием глаз. Игра называется «Сядь, сядь, Малика! »

Правила игры. Дети становятся в круг. Одному завязывают глаза, и ставят в центр круга. Дети взявшись за руки, поют песню и идут по кругу. Песня поется на татарском языке:

Утыр, утыр, Мәликә, алмагачы төбенә,

Кем утырган каршыңа,әйтеп бирче тиз генә

Один из детей садится в круг, рядом с водящим, и он должен с помощью прикосновений узнать, кто стоит с ним рядом. Если не узнает, дается наказание. Игра так продолжается.

Ведущий: Ребята, вам понравилось?

Дети: Да, очень!

Ведущий: Эта, была наша последняя игра. Вот такие веселые и задорные игры играли наши бабушки и дедушки. Эти игры называют «татарскими народными играми». Это еще не все игры, у татарского народа очень много веселых и не менее интересных игр. Мы с вами их тоже обязательно сыграем. Теперь, давайте закончим наш праздник с песней “Родной язык”, слова которого написал наш известный писатель Г. Тукай (Аудио-приложение УМК «Туган телдә сөйләшәбез», трек № 37) .

Рефлекция.

Ведущий: Ребята, вам понравился нам праздник? Получилось ли сыграть татарские народные игры? Узнали ли вы что-нибудь новое? А что понравилось больше всего?

Дети:….

Ведущий: Мне тоже очень понравилось, как мы сегодня играли и пели! Молодцы! Я очень рада, что и вам наш праздник понравилась. Ребята, татары очень веселый, открытый, доброжелательный народ. Они еще славятся своим гостеприимством. Они любят принимать гостей и угощать всякими сладостями. Я тоже приглашаю вас на чаепитье с традиционными блюдами өчпочмак и чәк – чәк! Сау булыгыз! До свидания! До новых встреч!

Консультация для родителей

Роль татарских народных игр в нравственном воспитании дошкольников

Игра - наиболее доступный для детей вид деятельности, способ переработки полученных из окружающего мира впечатлений. В игре ярко проявляются особенности мышления и воображения ребенка, его эмоциональность, активность, развивающаяся потребность в общении.

Играя, дети учатся применять свои знания и умения на практике, пользоваться ими в разных условиях.

Игра - это самостоятельная деятельность, в которой дети вступают в общение со сверстниками. Их объединяет общая цель, совместные усилия к ее достижению, общие переживания. Игровые переживания оставляют глубокий след в сознании ребенка и способствуют формированию добрых чувств, благородных стремлений, навыков коллективной жизни.

Игра занимает большое место в системе нравственного, трудового и эстетического воспитания. Ребенку нужна активная деятельность, способствующая повышению его жизненного тонуса, удовлетворяющая его интересы, социальные потребности.

Татарская народная игра - наиболее доступный для детей вид деятельности, способ переработки полученных из окружающего мира впечатлений. В народной игре ярко проявляются особенности мышления и воображения ребенка, его эмоциональность, активность, развивающаяся потребность в общении.

В татарских селах и городах среди молодежи были широко распространены игры подвижного характера. Без них не обходился ни один даже самый скромный народный праздник. В игру вовлекались целые группы подростков, которые состязались в силе, ловкости, быстроте, меткости. В связи с тем, что игры, как правило, проводились на улице, на свежем воздухе, это способствовало укреплению здоровья.

Совместные действия детей создают условия для общих, радостных переживаний, общей активной деятельности.

В коллективных татарских народных играх дети приучаются играть дружно, уступать и помогать друг другу.

Любая игра помогает преодолеть ребенку застенчивость, робость, а татарская народная игра, в особенности, так как она близка к сказке, вызывает у ребенка интерес и доверительное отношение. Часто бывает трудно заставить ребенка выполнять какое-либо движение на глазах у всех. В игре же он, подражая своим товарищам, он естественно и непринужденно выполняет самые различные движения.

Очень важна роль татарских народных игр в увеличении двигательной активности детей в течение дня. Особенное значение имеют они для увеличения физических нагрузок на организм ребенка. Активные двигательные действия при эмоциональном подъеме способствуют значительному усилению деятельности костно-мышечной, сердечнососудистой и дыхательной систем, благодаря чему происходит улучшение обмена веществ в организме и соответствующая тренировка функций различных систем и органов.

Татарские народные игры являются неотъемлемой частью интернационального художественного и физического воспитания дошкольников. Радость движения сочетается с духовным обогащением детей. У них формируется устойчивое, заинтересованное, уважительное отношение к культуре родной страны. Создается эмоционально положительная основа для патриотического воспитания.

Основные проблемы связаны с нравственным воспитанием дошкольников (коллективных взаимоотношений, личностных качеств ребенка -дружелюбия, гуманности, трудолюбия,

целеустремленности, активности, организаторских умений, формированием отношения к труду, учебе). Решению этих вопросов в наибольшей степени способствуют татарские народные игры.

Формируя нравственные представления и мотивы поведения, систему моральных ценностей, духовные потребности, педагог вместе с тем влияет на все стороны личности и решает задачи умственного, трудового, эстетического воспитания.

С течением времени ребенок постепенно овладевает принятыми в обществе людей нормами и правилами поведения и взаимоотношений, присваивает, т. е. делает своими, принадлежащими себе, способы и формы взаимодействия, выражения отношения к людям, природе, к себе. Результатом формирования нравственных качеств являются появление и утверждение в личности определенного набора нравственных качеств. И чем прочнее сформированы эти качества, чем меньше отклонений от принятых в обществе моральных устоев наблюдается у личности, тем выше оценка его нравственности со стороны окружающих.

Татарские народные игры в комплексе с другими воспитательными средствами представляют собой основу начального этапа формирования гармонически развитой личности, сочетающей в себе духовное богатство, моральную чистоту и физическое совершенство.

В татарской народной игре формируются все стороны личности ребенка, происходят значительные изменения в его психике, подготавливающие переход к новой, более высокой стадии развития. Этим объясняются огромные воспитательные возможности игр, которую психологи считают ведущей деятельностью ребенка.

Работая с детьми, надо помнить, что впечатления детства глубоки и неизгладимы в памяти взрослого человека. Они образуют фундамент для развития его нравственных чувств, сознания и дальнейшего проявления их в общественно полезной и творческой деятельности.

В течение исторического пути у каждого народа складываются свои самобытные черты национальной культуры. Помочь детям постичь своеобразие, красоту, гармонию культур разных народов призваны народные подвижные игры. В этом заключается большое познавательное и воспитательное значение национальных игр. Более того, совершенно очевидно, что знакомство с культурными традициями совершенствует эстетический вкус у детей.

Национальные игры играют большую роль и в физическом развитии детей. Они воспитывают волю, мужество, стремление к победе.

Немаловажным будет замечание о том, что народные подвижные игры явились основой всех последующих игр.

Татарстан расположен на востоке Восточно-Европейской равнины по среднему течению Волги. Коренное население – татары. Живут здесь также русские, чуваши, мордва, украинцы и др.

История татарских игр органически связана с историей народа, его трудовой деятельностью, бытом, обычаями, традициями, верованиями. Татарские игры составляют важную и неотъемлемую часть национальной культуры татарского народа, являются древнейшим средством физического, нравственного, трудового и эстетического воспитания подрастающего поколения. В своей совокупности они синтезируют элементы народного театра, народной песни, детских видов фольклора, трудового и военного искусства.

Татарские игры отличаются соревновательным, коллективным характером действий, высокой эмоциональностью, вариативностью отдельных из них и др. .

Некоторые татарские народные игры используются в настоящее время на уроках физической культуры в школах, во внешкольных организациях, без них не обходится не один праздник.

«Угадай и догони» (Читанме, бузме)

Цель игры: развитие внимательности, ловкости.

Играющие садятся на скамейку или на траву в один ряд. Впереди садится водящий. Ему завязывают глаза.

Один из игроков подходит к водящему, кладет руку на плечо и называет его по имени. Во­дящий должен угадать, кто это. Если водящий назвал имя игрока правильно, то быстро снимает повяз­ку и догоняет убегающего. Если во­дящий не угадал имя игрока, тогда подходит другой игрок.

Правила игры:

· если имя названо правиль­но, игрок задевает водяще­го по плечу, давая понять, что нужно бежать;

· как только водящий пойма­ет игрока, он садится в ко­нец колонны, а пойманный игрок становится водящим.

«Продаём горшки» (Чулмак уены)

Цель игры: развитие ловкости, быстроты двигатель­ной реакции, укрепление мышц опорно-двигательного аппарата.

Играющие разделяются на две группы: дети-горш­ки и игроки-хозяева горшков. Дети-горшки образуют круг, встав на колени или усевшись на траву. За каждым горшком стоит игрок-хозяин горшка, руки у него за спи­ной. Водящий стоит за кругом.

Водящий подходит к одному из хозяев горшка и на­чинает разговор:

- «Эй, дружок, продай горшок!»
- Покупай!
- Сколько дать тебе рублей?
- Три отдай.

Водящий три раза (или столько, за сколько согла­сился продать горшок его хозяин, но не более трех руб­лей) касается рукой хозяина, и они начинают бег по кру­гу навстречу друг другу (круг обегают три раза). Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот зани­мает это место, а отставший становится водящим.

Правила игры:

· бегать разрешается только по кругу, не пересекая его;

· бегущие не имеют права задевать других игро­ков;

· водящий может начинать бег в любом направле­нии. Если он начал бег влево, запятнанный дол­жен бежать вправо.

«Бег по следу» (Эздэн йегеру)

Играют подростки и старшие школьники, 20-30 человек.


Бег по следу

Описание. Играющие разбиваются на; две команды и выстраиваются в две колонны за линией старта. Для каждой команды чертятся от линии старта непрерывные прямые линии, большие круги, спирали и другие фигуры (рис.). Первые игроки команд начинают бег по нарисованным линиям. Вернувшись, они касаются руками вторых игроков своих команд, а сами становятся в конец колонны. Остальные пробегают это же расстояние. Выигрывает команда, закончившая эстафету первой.

Правила.

1. Не разрешается начинать бег, пока возвратившийся игрок не коснется рукой следующего.

2. При беге надо строго придерживаться линий дистанции.

«Серый волк» (Сары буре)

Одного из играющих выбирают серым волком. Присев на корточки, серый волк прячется за чертой в одном конце площадки (в кустах или в густой траве). Остальные играющие находятся на противоположной стороне. Расстояние между проведенными линиями 20--30 м. По сигналу все идут в лес собирать грибы, ягоды. Навстречу им выходит ведущий и спрашивает (дети хором отвечают):

Вы, друзья, куда спешите?

В лес дремучий мы идем.

Что вы делать там хотите?

Там малины наберем.

Вам зачем малина, дети?

Мы варенье приготовим.

Если волк в лесу вас встретит?

Серый волк нас не догонит!

После этой переклички все подходят к тому месту, где прячется серый волк, и хором говорят:

Соберу я ягоды и сварю варенье,

Милой моей бабушке будет угощенье.

Здесь малины много, всю и не собрать,

А волков, медведей вовсе не видать!

После слов не видать серый волк встает, а дети быстро бегут за черту. Волк гонится за ними и старается кого-нибудь запятнать. Пленников он уводит в логово - туда, где прятался сам.

Правила игры . Изображающему серого волка нельзя выскакивать, а всем игрокам убегать раньше, чем будут произнесены слова не видать. Ловить убегающих можно только до черты дома.

«Займи место» (Буш урын)

Как сорока стрекочу,

Никого в дом не пущу.

Как гусыня гогочу,

Тебя хлопну по плечу -

Беги!

Сказав беги, водящий слегка ударяет по спине одного из игроков, круг останавливается, а тот, кого ударили, устремляется со своего места по кругу навстречу водящему. Обежавший круг раньше занимает свободное место, а отставший становится водящим.

Правила игры . Круг должен сразу остановиться при слове беги. Бежать разрешается только по кругу, не пересекая его. Во время бега нельзя касаться стоящих в кругу.

«Жмурки» (Кузбайлау уены)

Чертят большой круг, внутри него на одинаковом расстоянии друг от друга делают ямки-норки по числу участников игры. Определяют водящего, завязывают ему глаза и ставят в центре круга. Остальные занимают места в ямках-норках. Водящий приближается к игроку, чтобы поймать его. Тот, не выходя из своей норки, старается увернуться от него, то наклоняясь, то приседая. Водящий должен не только поймать, но и назвать игрока по имени. Если он правильно назовет имя, участники игры говорят: «Открой глаза!»- и водящим становится пойманный. Если же имя будет названо неправильно, игроки, не произнося ни слова, делают несколько хлопков, давая этим понять, что водящий ошибся, и игра продолжается дальше. Игроки меняются норками, прыгая на одной ноге.

Правила игры . Водящий не имеет права подсматривать. Во время игры никому нельзя выходить за пределы круга. Обмениваться норками разрешается только тогда, когда водящий находится на противоположной стороне круга.

«Тимербай»

Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего - Тимербая. Он становится в центре круга. Водящий говорит:

Пять детей у Тимербая,

Дружно, весело играют.

В речке быстрой искупались,

Нашалились, наплескались,

Хорошенечко отмылись

И красиво нарядились.

И ни есть, ни пить не стали,

В лес под вечер прибежали

Друг на друга поглядели,

Сделали вот так!

С последними словами вот так водящий делает какое-нибудь движение. Все должны повторить его. Затем водящий выбирает кого-нибудь вместо себя.

Правила игры . Движения, которые уже показывали, повторять нельзя. Показанные движения надо выполнять точно. Можно использовать в игре различные предметы (мячи, косички, ленточки и т. д.).

«Скок-перескок» (Кучтем-куч)

На земле чертят большой круг диаметром 15-25 м, внутри него - маленькие кружки диаметром 30-35 см для каждого участника игры. Водящий стоит в центре большого круга.
Водящий говорит: «Перескок!» После этого слова игроки быстро меняются местами (кружками), прыгая на одной ноге. Водящий старается занять место одного из играющих, прыгая также на одной ноге. Тот, кто останется без места, становится водящим.
Правила игры. Нельзя выталкивать друг друга из кружков. Двое играющих не могут находиться в одном кружке. При смене мест кружок считается за тем, кто раньше вступил в него.

«Хлопушки» (Абакле)

На противоположных сторонах комнаты или площадки отмечаются двумя параллельными линиями два города. Расстояние между ними 20-30 м. Все дети выстраиваются у одного из городов в одну шеренгу: левая рука на поясе, правая рука вытянута вперед ладонью вверх.
Выбирается водящий. Он подходит к стоящим у города и произносит слова:

Хлоп да хлоп - сигнал такой

Я бегу, а ты за мной!

С этими словами водящий легко хлопает кого-нибудь по ладони. Водящий и запятнанный бегут к противоположному городу. Кто быстрее добежит, тот останется в новом городе, а отставший становится водящим.
Правила игры. Пока водящий не коснулся чьей-либо ладони, бежать нельзя. Во время бега игроки не должны задевать друг друга.

«Займи место» (Буш урын)

Одного из участников игры выбирают водящим, а остальные играющие, образуя круг, ходят взявшись за руки. Водящий идет за кругом в противоположную сторону и говорит:

Как сорока стрекочу

Никого в дом не пущу!

Как гусыня, гогочу,

Тебя хлопну по плечу-

Сказав, беги, водящий слегка ударяет по спине одного из игроков, круг останавливается, а тот, кого ударили, устремляется со своего места по кругу навстречу водящему. Обежавший круг раньше занимает свободное место, а отставший становится водящим.
Правила игры. Круг должен сразу остановиться при слове «беги». Бежать разрешается только по кругу, не пересекая его. Во время бега нельзя касаться стоящих в кругу.

«Ловишки» (Тотыш уены)

По сигналу все играющие разбегаются по площадке. Водящий старается запятнать любого из игроков. Каждый, кого он поймает, становится его помощником. Взявшись за руки, вдвоем, затем втроем, вчетвером и т. д. они ловят бегающих, пока не поймают всех.
Правила игры. Пойманным считается тот, кого водящий коснулся рукой. Пойманные ловят всех остальных, только взявшись за руки.

«Перехватчики» (Куышу уены)

На противоположных концах площадки отмечаются линиями два дома Играющие располагаются в одном из них в шеренгу. В середине лицом к детям находится водящий. Дети хором произносят слова:

Мы имеем быстро бегать,

Любим прыгать и скакать

Раз, два, три, четыре, пять

Ни за что нас не поймать!

После окончания этих слов все бегут врассыпную через площадку в другой дом. Водящий старается запятнать перебежчиков. Один из запятнанных становится водящим, и игра продолжается. В конце игры отмечаются лучшие ребята, не попавшиеся ни разу.
Правила игры. Водящий ловит игроков, прикасаясь к их плечу рукой. Запятнанные отходят в условленное место.

«Лисички и курочки» (Тельки хам тавыклар)

На одном конце площадки находятся в курятнике куры и петухи. На противоположном - стоит лисичка.
Курочки и петухи (от трех до пяти игроков) ходят по площадке, делая вид, что клюют различных насекомых, зерна и т. д. Когда к ним подкрадывается лисичка, петухи кричат: «Ку-ка-ре-ку!» По этому сигналу все бегут в курятник, за ними бросается лисичка, которая старается запятнать любого из игроков.
Правила игры. Если водящему не удается запятнать кого-либо из игроков, то он снова водит.

Играющие выстраиваются в две шеренги по обе стороны площадки. В центре площадки находится флажок на расстоянии не менее 8-10 м от каждой команды. По сигналу игроки первой шеренги бросают мешочки вдаль, стараясь добросить до флажка, то же делают игроки второй шеренги. Из каждой шеренги выявляется лучший метатель, а также шеренга-победительница, в чьей команде большее число участников добросит мешочки до флажка.
Правила игры. Бросать все должны по сигналу. Счет ведут ведущие команд.

«Мяч по кругу» (Теенчек уены)

Играющие, образуя круг, садятся. Водящий стоит за кругом с мячом, диаметр которого 15-25 см. По сигналу водящий бросает мяч одному из игроков, сидящих в кругу, а сам отходит. В это время мяч начинают перебрасывать по кругу от одного игрока к другому. Водящий бежит за мячом и старается поймать его на лету. Водящим становится тот игрок, от кого был пойман мяч.
Правила игры. Передача мяча выполняется путем броска с поворотом. Ловящий должен быть готов к приему мяча. При повторении игры мяч передается тому, кто остался вне игры.

«Спутанные кони» (Тышаулы атлар)

Играющие делятся на три-четыре команды и выстраиваются за линией. Напротив линии ставят флажки, стойки. По сигналу первые игроки команд начинают прыжки, оббегают флажки и возвращаются обратно бегом. Затем бегут вторые и т. д. Выигрывает команда, закончившая эстафету первой.
Правила игры. Расстояние от линии до флажков, стоек должно быть не более 20 м. Прыгать следует правильно, отталкиваясь обеими ногами одновременно, помогая руками. Бежать нужно в указанном направлении (справа или слева).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В условиях современной цивилизации в связи с резким снижением двигательной активности человека возрастает роль систематических занятий физическими упражнениями подвижными играми.

Особое значение народных подвижных игр заключается в том, что они широко доступны людям самого разного возраста. Подвижные игры, несмотря на огромное разнообразие, связанное с этническими и другими особенностями, так или иначе отражают такие общие характерные черты, присущие этой форме деятельности, как взаимоотношение играющих с окружающей средой и познание реальной действительности. Целенаправленность и целесообразность поведения при достижении намеченной цели, связанного с внезапно возникающими и постоянно изменяющимися условиями, потребностью широкого выбора действий, требуют проявления творческих способностей, активности, инициативы. Такая широта использования возможностей, выражающаяся в самостоятельности и относительной свободе действий, сочетающихся е выполнением добровольно принятых или установленных условностей при подчинении личных интересов общим, связана с ярким проявлением эмоций. Все это с методической точки зрения характеризует подвижную игру как многоплановое, комплексное по воздействию, педагогическое средство воспитания.

Фактически физическая культура – та же общая культура с преобладанием ее духовной стороны, но реализуемая специфическим образом – через сознательно окультуренную двигательную деятельность, где двигательное действие выступает средством удовлетворения многообразных потребностей человека, его саморазвития, самоактуализации, самопознания и самосовершенствования.

Роль подвижных игр в системе физического и спортивного воспитания огромна. Подвижная игра, как и любая другая сопровождает человека все его детские годы, подвижные игры не только укрепляют здоровье и развивают организм, но они также являются средством культурно – нравственного воспитания и приобщения человека к обществу. Национальные подвижные игры прививают ребенку культурное наследие его окружающего общества, подготавливают к выходу в большой мир.

Подвижные игры имеют оздоровительное, воспитательное и образовательное значение и легко доступны для семейной физкультуры. Доказано, что они улучшают физическое развитие детей, благотворно воздействуют на нервную систему и укрепляют здоровье.

Детские подвижные игры народов мира – подвижные игры, в которые с удовольствием играют детишки из разных стран.

1 Русская народная игра «Пчелки и ласточка».

Ход игры. Играющие дети – «пчелки» – сидят на корточках. «Ласточка» – в своем «гнезде».

Пчелки (сидят на поляне и напевают).

Пчелки летают, медок собирают!

Зум, зум, зум! Зум, зум, зум

Ласточка. Ласточка летает,

Пчелок поймает!

«Вылетает» и ловит «пчел». Пойманный становится «ласточкой».

2 Русская народная игра «Капуста».

Цель: развивать двигательную активность детей.

Ход игры. Круг – это огород. В середине складывают платки, обозначающие капусту. «Хозяин» садится рядом с «капустой» и говорит:

Я на камешке сижу,

Мелки колышки тешу.

Мелки колышки тешу,

Огород свой горожу.

Чтоб капусту не украли,

В огород не прибегали

Волки и синицы, бобры и куницы,

Заяц усатый, медведь косолапый.

Дети стараются забежать в «огород», схватить «капусту» и убежать. Кого «хозяин» поймает – из игры выбывает. Участник, который больше всего унес «капусты», – победитель.

3 Русская народная игра «Мячик кверху».

Цель. развивать умение попадать в мишень.

Ход игры. Играющие встают в круг, водящий идет в середину круга и бросает мяч, говоря: «Мячик кверху!» Играющие в это время стараются как можно дальше отбежать от центра круга. Водящий ловит мяч и кричит: «Стой!» Все должны остановиться, а водящий, не сходя с места, бросает мяч в того, кто стоит ближе к нему. Игрок, в которого попал мяч, становится ведущим.

4 Русская народная игра «Волк».

Ход игры. Все играющие – «овцы», они просят «волка» пустить их в лес погулять: «Разреши нам, волк, погулять в твоем лесу!» Он отвечает: «Гуляйте, гуляйте, да только травку не щиплите, а то мне спать будет не на чем». «Овцы» сначала только гуляют в лесу, но скоро забывают обещание, щиплют траву и поют:

Щиплем, щиплем травку, зеленую муравку.

Бабушке на рукавички, дедушке на кафтанчик,

Серому волку грязи на лопату!

«Волк» бежит по поляне и ловит «овец», пойманный становится «волком», игра возобновляется.

Правила игры. Гуляя по лесу, «овцы» должны расходиться по всей поляне.

5 Русская народная игра «Блуждающий мяч».

Цель: развивать внимание, ловкость движения.

Ход игры. Все играющие, кроме водящего, встают в круг на расстоянии вытянутой руки. Они передают друг другу большой мяч. Водящий бегает вне круга и старается дотронуться до мяча рукой. Если это ему удается, то он идет на место того игрока, в руках которого находился мяч, а играющий выходит за круг. Игра повторяется.

Правила игры. Передавая мяч, играющие не должны сходить с места. Нельзя передавать мяч через одного, можно только рядом стоящему игроку. Игрок, уронивший мяч, становится водящим.

6 Башкирская народная игра «Липкие пеньки».

Цель: развивать ловкость и быстроту движения.

Ход игры. Три-четыре игрока садятся на корточки как можно дальше друг от друга. Они изображают липкие пеньки. Остальные играющие бегают по площадке, стараясь не подходить к ним близко. «Пенечки» должны постараться коснуться пробегающих мимо детей. Те, до кого дотронулись, становятся «пеньками».

Правила игры. «Пеньки» не должны вставать с места.

7 Белорусская народная игра «Ванюша и лебеди».

Ход игры. На земле чертят круг диаметром 10 м. Это лес, а в середине квадратик – это дом лесовика. В квадрате помещают Ванюшу и выбирают «лесовика». Остальные – «лебеди». «Лебеди», залетая в лес, пробуют забрать Ванюшу, а «лесовик» – поймать «лебедей» рукой. «Лебедь», которому удается вывести из леса Ванюшу, сам становится «лесовиком», и игра начинается сначала.

Правила игры. Забегать в дом «лесовика» нельзя. Пойманные «лебеди» выбывают из игры до смены ролей. «Лесовик» не имеет права выходить из леса и все время стоять возле дома, он должен двигаться по площадке.

8 Удмуртская народная игра «Водяной».

Цель: развивать ловкость, быстроту.

Ход игры. Очерчивают круг. Это пруд или озеро. Выбирается водящий («водяной»). Играющие бегают вокруг «озера» и повторяют слова: «Водяного нет, а людей-то много». «Водяной» бегает по кругу («озеру») и ловит играющих, которые подходят близко к «берегу» (линии круга). Пойманные остаются в кругу. Игра продолжается до тех пор, пока не будет поймано большинство игроков.

Правила игры. «Водяной» ловит, не выходя за линию круга. Ловишками становятся и те, кого поймали. Они помогают «водяному».

9 Кавказская народная игра «Перетягивание».

Цель: развивать силу, ловкость.

Ход игры. На площадке чертится большой круг. Он делится пополам чертой. По обе стороны от нее, спинами друг к другу, становятся два участника игры. На них надевается стальной обруч. По сигналу оба игрока начинают тянуть друг друга из круга. Кто кого вытянет, тот и выиграл.

Правила игры. Начинать тянуть следует одновременно по команде: «Марш!» Тянуть надо только вперед за счет корпуса и ног.

10 Мордовская народная игра «Круговой».

Цель: развивать меткость, быстроту реакций.

Ход игры. Играющие делятся на две команды, чертят большой круг и договариваются, кто будет в кругу, а кто за кругом. Те, кто остается за кругом, распределившись равномерно, стараются попасть мячом в детей, находящихся в кругу. Если кому-либо в кругу удается поймать мяч, он старается им попасть в любого другого ребенка за кругом. Если ему это удается, то у него в запасе очко, если нет, то он выходит из круга. Когда мяч запятнает всех детей, играющие меняются местами.

Правила игры. Мяч можно ловить лишь с воздуха, пойманный от земли не считается. Ребенок, поймавший мяч и попавший в игрока за кругом, остается в кругу. Если в него попадут, он остается в кругу, так как у него есть запасное очко.

11 Игра народов Севера «Перетяни».

Цель: развивать силу, быстроту движений.

Ход игры. На площадке чертят две линии на расстоянии 3–4 метров одна от другой. Играющие, разделившись на две команды, становятся за этими линиями лицом друг к другу. Один из играющих по собственному желанию и с согласия товарищей с криком «Перетяну!» бежит к другой команде, каждый участник которой вытягивает вперед правую руку. Подбежавший берет кого-нибудь из команды соперников за руку и старается перетянуть его через площадку за свою линию. Если ему это удается, то он ставит пленника позади себя. Если же сам окажется за чертой команды противника, то становится ее пленником и располагается за спиной игрока, перетянувшего его на свою сторону. Игра продолжается. Теперь игрока-нападающего высылает другая команда. Игра заканчивается тогда, когда одна команда перетянет к себе всех игроков другой команды.

12 Кавказская народная игра «Жмурки-носильщики».

Ход игры. В одном конце площадки ставится небольшой столик, на нем раскладывают 10 мелких игрушек. На другом конце площадки, шагах в 10–15 от столика, – два стула. Из числа играющих выбирают двух носильщиков. Они садятся на стулья лицом к столику, обоим завязывают глаза. Каждый носильщик должен перенести со столика на свой стул 5 предметов. Победит тот, кто раньше справится с работой.

Правила игры. Оба носильщика начинают игру одновременно, по сигналу. Переносить можно только по 1 предмету. В ходе игры необходимо следить, чтобы носильщики не сталкивались, идя навстречу друг другу.

13 Игра народов Севера «Ловля оленей».

Цель: развивать меткость, быстроту движений.

Ход игры. Среди играющих выбирают двух «пастухов», а остальные – «олени», которые становятся внутри очерченного круга. «Пастухи» находятся за кругом, друг против друга. По сигналу ведущего «Раз, два, три – лови!» «пастухи» по очереди бросают мяч в «оленей», а те убегают. «Олень», в которого попал мяч, считается пойманным. После четырех-пяти повторений подсчитывается количество пойманных «оленей».

14 Татарская народная игра «Угадай и догони».

Цель: развивать внимание, быстроту реакции, ловкость.

Ход игры. Играющие садятся на скамейку или траву в один ряд. Впереди садится водящий с закрытыми глазами. Один из игроков подходит к водящему, кладет руку на плечо и шепотом называет по имени. Водящий должен отгадать, кто это. Если он угадает, то быстро снимает повязку и догоняет убегающего. Если водящий назвал имя игрока неправильно, тогда подходит другой игрок. Если имя названо правильно, игрок задевает водящего по плечу, давая понять, что нужно бежать.

Правила игры. В случае если водящий не поймет товарища, можно повторить имя еще раз. Поймав игрока, водящий садится в конец колонны, а пойманный становится водящим. В игре устанавливается строгая очередность.

15 Русская народная игра «Ключи».

Цель: развивать внимание, быстроту.

Ход игры. Играющие дети встают в кружки, начерченные на земле. Водящий подходит к игроку и спрашивает: «Где ключи?», тот отвечает: «Пойди к Саше (Сереже), постучи». Во время этого разговора играющие стараются поменяться местами. Водящий должен быстро занять кружок, свободный во время перебежки. Если он долго не сможет его занять, то может крикнуть: «Нашел ключи». Все играющие должны при этом поменяться местами, и водящий занимает чей-нибудь кружок. Ребенок, оставшийся без места, становится водящим.

16 Игра народов Севера «Я есть».

Цель: развивать двигательные навыки.

Ход игры. Дети делятся на две одинаковые команды. В середине площадки, на расстоянии 2–3 метров, обозначаются две линии, за которыми строятся две друг против друга шеренги. Игроки убегающей команды дружно хлопают в ладоши, поворачиваются и быстро бегут к своему краю площадки. Водящая команда бежит за ними, стараясь поймать хоть одного из убегающих, прежде чем они пересекут линию, очерчивающую площадку. Тот игрок, до кого дотронулись, должен громко крикнуть: «Я есть!» После этого он и вся его команда поворачиваются и ловят игроков водящей команды, которые стремятся убежать за черту на конце своей площадки.

Правила игры. Ловить можно любого игрока. Пойманный должен обязательно крикнуть: «Я есть!» Не разрешается убегать за боковую линию площадки.

17 Русская народная игра «Стадо».

Цель: развивать память, внимание.

Ход игры. Играющие выбирают «пастуха» и «волка», а все остальные – «овцы». Дом «волка» в саду, а у «овец» два «дома» на противоположных концах площадки. «Овцы» громко зовут «пастуха»:

Пастушок, пастушок, заиграй во рожок.

Травка мягкая, роса сладкая,

Гони стадо в поле, погуляй на воле.

«Пастух» выгоняет «овец» на луг, они ходят, бегают, щиплют травку. По сигналу «пастуха» «Волк!» все «овцы» бегут в дом на противоположную сторону площадки. «Пастух» встает на пути «волка», защищает стадо. Все, кого поймал «волк», выходят из игры.

Правила игры. Во время перебежки «овцам» нельзя возвращаться в тот дом, из которого они вышли. «Волк» «овец» не ловит, а дотрагивается до них рукой. «Пастух» может только заслонять «овец» от волка, но не должен задерживать его руками.

18 Белорусская народная игра «Прела-горела».

Ход игры. Ведущий вместе с водящим прячут в разных местах игрушки, сопровождая действия словами:

Прела-горела за море летела,

А как прилетела, там где-то и села,

Кто первый найдет, тот себе возьмет!

После этих слов все разбегаются по площадке, ищут спрятанные предметы. Кто больше найдет, тот и выиграл.

Правила игры. Начинать искать предметы можно только после произнесенных слов. Во время раскладывания игрушек все должны стоять с закрытыми глазами и не подсматривать. Прятать игрушки необходимо быстро.

19 Белорусская народная игра «Колечко».

Цель: развивать внимание, наблюдательность.

Ход игры. Играющие стоят по кругу, держат руки впереди лодочкой. Выбирается один ведущий. В руках у него небольшой блестящий предмет (Это может быть колечко, фантик из фольги). Ведущий идет по кругу и каждому как будто кладет колечко в руки. При этом говорит:

Вот по кругу я иду,

Всем колечко вам кладу,

Руки крепче зажимайте

Да следите, не зевайте!

Одному из детей он незаметно кладет колечко, а потом выходит из круга и говорит: «Колечко, колечко, выйди на крылечко!» Тот, у кого в ладошках окажется колечко, выбегает, а дети должны быстро взяться за руки, постараться задержать его, не выпустить из круга.

20 Дагестанская народная игра «Подними игрушку».

Цель: развивать ловкость движений.

Ход игры. Игроки становятся в круг, в центре его кладут любую крупную игрушку. Воспитатель ударяет в бубен, все играющие движутся по кругу. По окончании звона каждый участник игры старается первым поднять игрушку.

Правила игры. Нельзя тянуть за игрушку и выходить из круга раньше, чем перестанет звучать бубен.

21 Казахская народная игра «Платок с узелком».

Цель: развивать ловкость и координацию движений.

Ход игры. Водящий дает одному из участников завязанный в узел платок. Участники становятся в круг вокруг водящего. По команде водящего «Раз, два, три!» все участники разбегаются. Водящий должен догнать игрока с платком, коснуться его плеча и забрать платок. В момент преследования игрок с платком

22 Русская народная игра «Снежная баба».

Цель: развивать двигательный аппарат, ловкость.

Ход игры. Выбирается «снежная баба». Она садится на кор-точки в конце площадки. Дети идут к ней, притопывая.

Баба снежная стоит,

Ночью дремлет, днями спит,

Вечерами тихо ждет,

Ночью всех пугать идет.

На эти слова «снежная баба» просыпается и догоняет детей. Кого поймает, тот становится «снежной бабой».

23 Бурятская народная игра «Иголка, нитка и узелок».

Цель: развивать внимание, ловкость.

Ход игры. Играющие становятся в круг, держась за руки. Считалкой выбирают «иголку», «нитку» и «узелок». Все они друг за другом то вбегают в круг, то выбегают из него. Если же «нитка» или «узелок» оторвались (отстали или неправильно выбежали за «иголкой» из круга или вбежали в круг), то эта группа считается проигравшей. Выбираются другие игроки. Выигрывает та тройка, которая двигается быстро, ловко, правильно, не отставая друг от друга.

«Иголка», «нитка», «узелок» держатся за руки, их надо, не задерживая, пропускать выпускать из круга и сразу же закрывать его.

24 Грузинская народная игра «День и ночь».

Цель: развивать двигательную активность.

Ход игры. На некотором расстоянии друг от друга проводятся две линии. У одной линии выстраиваются мальчики, у другой – девочки. Ведущий между ними. Команда мальчиков – «Ночь», а команда девочек – «День». По команде «Ночь» мальчики ловят девочек, по команде «День» девочки ловят мальчиков. Тот, кого поймали, переходит в команду противников.

25 Бурятская народная игра «Волк и ягнята».

Цель: развивать ловкость, быстроту движения.

Ход игры. Один игрок – «волк», другой – «овца», остальные – «ягнята». «Волк» сидит на дороге, по которой движется «овца» с «ягнятами». Она впереди, за нею друг за другом гуськом идут «ягнята». Подходят к «волку». «Овца» спрашивает: «Что ты здесь делаешь?» «Вас жду», – говорит «волк». «А зачем нас ждешь?» «Чтобы всех вас съесть!» – с этими словами он бросается на «ягнят», а «овца» загораживает их. «Ягнята» держатся друг за друга и за «овцу».

Правила игры. «Волк» может ловить только последнего «ягненка». «Ягнята» должны ловко делать повороты в сторону, следуя за движениями «овцы». «Волку» нельзя отталкивать «овцу».

26 Дагестанская народная игра «Надень шапку».

Цель: развивать внимание, координацию.

Ход игры. Мальчик сидит на стуле. На 8–10 шагов от него отводят водящего, поворачивают лицом к сидящему, чтобы водящий сориентировался, где тот сидит. Водящему закрывают глаза, поворачивают кругом и дают в руки шапку. Он должен сделать определенное количество шагов и надеть шапку на мальчика. Остальные игроки считают вслух шаги водящего и болеют за него. При повторении игры на эти роли назначают других детей.

Правила игры. Водящий не должен подсматривать; играющие не должны помогать водящему, подсказывать ему.

27 Белорусская народная игра «Заяц-месяц».

Цель: развивать быстроту движений.

Ход игры. Играющие стоят по кругу. Ведущий и дети начинают перекличку:

– Заяц-месяц, где был? – Куда клал?

– В лесу. – Под колоду.

– Что делал? – Кто украл?

– Сено косил. – Чур.

На кого попадет слово «чур», тот догоняет детей, а они разбегаются врассыпную.

Правила игры. Бежать можно только после слова «чур». Пойманным считается игрок, которого коснулся тот, кто ловит.

28 Грузинская народная игра «Дети и петух».

Цель: развивать ловкость, быстроту.

Ход игры. Один из игроков изображает петуха. «Петух» выходит из своего домика, ходит по площадке и три раза кукарекает. Игроки в ответ: «Петушок, петушок, золотой гребешок, масляна головушка, шелкова бородушка! Что так рано встаешь, детям спать не даешь?»

После этого «петух» опять кукарекает, хлопает «крыльями» и начинает ловить детей, которые, выйдя из своих домиков, бегают по площадке.

Правила игры. Ловить детей в домике нельзя.

29 Татарская народная игра «Хлопушки».

Цель: развивать быстроту, ловкость.

Ход игры. На противоположных сторонах площадки отмечаются двумя параллельными линиями два города. Расстояние между ними 20–30 метров. Все дети выстраиваются у одного из городов в одну шеренгу: левая рука на поясе, правая вытянута вперед ладонью вверх. Выбирается водящий. Он подходит к стоящим у города и произносит слова:

Хлоп да хлоп! – Сигнал такой.

Я бегу, а ты за мной!

С этими словами водящий легко хлопает кого-нибудь по ладони. Водящий и запятнанный бегут наперегонки к противоположному городу. Кто быстрее добежит, тот останется в новом городе, а отставший становится водящим.

Правила игры. Пока водящий не коснется чьей-нибудь ладони, бежать нельзя. Во время бега игроки не должны задевать друг друга.

30 Татарская народная игра «Перехватчики».

Цель: развивать ловкость, быстроту.

Ход игры. На противоположных концах площадки отмечаются линиями два дома. Играющие располагаются в одном из них в шеренгу. В середине, лицом к детям, находится водящий. Дети хором произносят слова:

Мы умеем быстро бегать,

Любим прыгать и скакать.

Раз, два, три, четыре, пять,

Ни за что нас не поймать!

После окончания этих слов все бегут врассыпную через площадку в другой дом. Водящий старается запятнать перебежчиков. Один из запятнанных становится водящим, и игра продолжается. В концы игры отмечаются лучшие ребята, не попавшиеся ни разу.

Правила игры. Водящий ловит игроков, прикасаясь к плечу рукой. Запятнанные отходят в условленное место.

31 Татарская народная игра «Лисички и курочки».

Цель: развивать двигательную активность.

Ход игры. На одном конце площадки находятся «в курятнике куры и петухи». На противоположном – стоит «лисичка». «Курочки» и «петухи» ходят по площадке, делая вид, что клюют зернышки, ищут червячков и т. д. Когда к ним подкрадывается «лисичка», «петухи» кричат: «Ку-ка-ре-ку!» По этому сигналу все бегут в «курятник», за ними бросается «лисичка», которая старается поймать любого из игроков.

Правила игры. Если не удается запятнать кого-либо из игроков, то «лисичка» снова водит.

32 Игра народов Севера «Пятнашка на санках».

Цель: развивать ловкость, быстроту движения.

Ход игры. Играют несколько пар. В каждой из них один играющий везет другого на санках. Выбирается пара водящих. Водящие стремятся догнать любую другую пару и запятнать одного из них. Ловит игрок, сидящий на санках, он делает это только прикосновением руки. Если в паре один игрок осален, эта пара становится водящей.

Правила игры. Играть надо в пределах определенной площадки. Пара, заехавшая за пределы площадки, становится водящей, и игра продолжается. Нельзя ловить игроков той пары, которая только что была водящей.

33 Игра народов Севера «Ловля оленей».

Цель: развивать меткость, ловкость.

Ход игры. Среди играющих выбирают двух «пастухов» – остальные – «олени». Они становятся внутри очерченного круга. «Пастухи» находятся за кругом, друг против друга. По сигналу ведущего «Раз, два, три – лови!» «пастухи» по очереди бросают мяч в «оленей», а те убегают от него. «Олень», в которого попал мяч, считается пойманным. После четырех-пяти повторений подсчитывается количество пойманных «оленей».

Правила игры. Игру надо начинать только по сигналу. Бросать мяч надо только в ноги играющим. Засчитывается прямое попадание, а не после отскока.

34 Русская народная игра «Большой мяч».

Цель: развивать ловкость движений, быстроту.

Ход игры. Для игры нужен большой мяч. Играющие становятся в круг и берутся за руки. Водящий с большим мячом находится в середине круга. Он старается выкатить мяч из круга ногами, и тот, кто пропустил мяч, становится водящим и встает за кругом. Играющие поворачиваются спиной к центру. Теперь водящему надо вкатить мяч в круг, играющие опять поворачиваются лицом друг к другу, а в середине встает тот, кто пропустил мяч. Игра повторяется.

Тимербай.

Играющие, взявшись за руки, делают круг и выбирают водящего –Тимербая. Тимербай становится в центр круга и говорит:

Пять детей у Тимербая дружно, весело играют.

В речке быстро искупались, нашалились, наплескались,

Хорошенечко отмылись и красиво нарядились.

И ни есть, ни пить не стали, в лес под вечер прибежали,

Друг на друга поглядели, сделали вот так!

С последними словами «Вот так!» водящий делает какое-нибудь движение. Все должны повторить его. Затем водящий выбирает кого-нибудь вместо себя. Игра продолжается. Движения, которые показывали, повторять нельзя. Показанные движения необходимо выполнять точно. В игре можно использовать различные предметы: мячи, косички, ленточки и т.д.

Займи место.

Одного из участников игры выбирают водящим. Остальные играющие, образуя круг, ходят, взявшись за руки. Водящий идет за кругом в противоположную сторону и говорит:

Как сорока стрекочу,

Никого в дом не пущу.
Как гусыня гогочу,

Тебя хлопну по плечу – беги!

Сказав «Беги!», водящий ударяет по спине одного из игроков, круг останавливается, а тот, кого ударили, бежит со своего места по кругу навстречу водящему. Обежавший круг раньше, занимает свободное место, а отставший становится водящим. При этом, бежать разрешается только по кругу, не пересекая его. Во время бега нельзя касаться стоящих в кругу.



Серый волк.

Одного из играющих выбирают серым волком, который, присев на корточки, прячется в одном конце площадки. Остальные играющие находятся в противоположной стороне. По сигналу все идут собирать ягоды, грибы в лес. Навстречу им выходит ведущий (серый волк) и спрашивает, а дети хором ему отвечают:

Вы, друзья, куда спешите?

В лес дремучий мы идем.

Что вы делать там хотите?

Там малины наберем.

Вам, зачем малина, дети?

Мы варенье приготовим.

Если волк в лесу вас встретит?

Серый волк нас не догонит!

После этой переклички все подходят к тому месту, где прячется серый волк, и хором говорят:

Соберу я ягоды и сварю варенье.

Милой моей бабушке будет угощенье.

Здесь малины много, всю и не собрать.

А волков, медведей вовсе не видать!

После слов «Не видать!» серый волк встает и бежит за игроками, стараясь кого-нибудь запятнать. Пленников он уводит в логово.

Скок-поскок.

На земле чертят большой круг, внутри него маленькие кружки диаметром примерно 30см для каждого участника игры. Водящий встает в центре большого круга и говорит: «Перескок!» После этого слова игроки быстро меняются местами (кружками), прыгая на одной ноге. Тот, кто останется без места, становится водящим. Нельзя выталкивать друг друга из кружков. Двое играющих не могут находиться в одном кружке.

Хлопушки.

На противоположных сторонах комнаты или площадки отмечаются двумя параллельными линиями два города. Все дети выстраиваются у одного из городов в одну шеренгу? Левая рука на поясе, правая рука вытянута вперед ладонью вверх. Выбирается водящий. Он подходит к стоящим у города и произносит слова:

Хлоп да хлоп – сигнал такой:

я бегу, а ты постой!

С этими словами водящий легко хлопает кого-нибудь по ладони. Водящий и запятнанный бегут к противоположному городу. Кто быстрее добежит, тот останется в новом городе, а отставший становиться водящим.

Лисички и курочки.

На одном конце площадки находятся в курятнике куры и петухи. На противоположном стоит лисичка. Курочки и петухи ходят по площадке, делая вид, что клюют различных насекомых зерна и т.д.

Когда к ним подкрадывается лисичка, петухи кричат: «Ку-ка-ре-ку!»

По этому сигналу все бегут в курятник, за ними бросается лисичка, которая старается запятнать любого из игроков.

Угадай и догони.

Играющие садятся на скамейку или на траву в один ряд. Вереди садится водящий. Ему завязывают глаза.

Один из игроков подходит к водящему, кладет руку на плечо и называет его по имени. Водящий должен отгадать, кто это. Если он угадает, то быстро снимает повязку и догоняет убегающего.

Если водящий назвал имя не правильно, тогда подходит другой игрок. Если имя названо правильно, игрок задевает водящего по плечу, давая понять, что нужно бежать. Как только водящий поймает игрока, он садится в конец колоны, а пойманный становится водящим.

Мяч по кругу.

Играющие, образуя круг, садятся. Водящий стоит за кругом с мячом. По сигналу водящий бросает мяч одному из игроков, сидящих в кругу, а сам отходит. В это время мяч начинают перебрасывать по кругу от одного игрока к другому. Водящий бежит за мячом и старается поймать его на лету. Водящим становится тот игрок, от кого был пойман мяч.